Støttet af Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter
September 2002
Bibliotekspenge til Dire Straits
Mens velrenommerede danske forfattere falder for biblioteksafgiftens bundgrænse på 5.000 kr, kan udenlandske rockmusikere fortsat hæve bibliotekspenge fra afgiftens rådighedssum for grammofonplader
I 2001 sendte Biblioteksstyrelsen en check på 2.300 kr til rockbandet Dire Straits. Bandets leder Mark Knopfler fik derudover en check på 5.100 kr. Når Biblioteksstyrelsen i oktober sender dette års uddelinger vil Dire Straits og Mark Knopfler få lidt mindre. Dels rammes bandet af den generelle 15,3% nedskæring på biblioteksafgiften, dels har bandet ikke nye udgivelser, så det pointtal bandet tildeles reduceres.
Biblioteksafgiftens særlige rådighedssum for grammofonplader har ikke indbygget de samme sprogkriterier, som den almindelige bog-biblioteksafgift. Forskellen kan givetvis forklares med, at det er sædvane, at danske tekstforfattere skriver på engelsk, og at instrumentalmusik jo hverken er dansk eller det modsatte. En sprogbarriere vil altså give stort juridisk fortolkningsbesvær.
Dire Straits bibliotekspenge er dog ganske enestående. Udenlandske kunstnere aner sandsynligvis ikke, at der er en indtægtsmulighed og deres danske agenter påtager sig sædvanligvis ikke det arbejde, der er forbundet med ansøgningerne.
Også mange danske kunstnere undlader at ansøge, uanset at de er velrepræsenterede på musikbibliotekerne.
I år kan digtere komme ud for det groteske, at de falder for 5.000 kr grænsen for den almindelige biblioteksafgift - til gengæld kan de få penge for sekundære bidrag til pladeudgivelser. Et eksempel på dette er forfatteren Michael Valeur, som ville have fået udbetalt 2.716 kr for sine 10 bøger, men altså får 0 kr. Hans biblioteksmæssigt mindre vægtige bidrag til bibliotekerne med 2 musiktitler giver derimod sandsynligvis 300 kr. At samme kunstner derudover forskønner bibliotekerne med nogle af de eneste danskproducerede litterære CD-Rom (som slet ikke giver bibliotekspenge), skal kun nævnes for fuldstændighedens skyld. Også oversættere, som i år modtager et rundt 0 fra den almindelige biblioteksafgift, kan for de samme oversættelser på CD få bibliotekspenge fra rådighedssummen.